RX-78F00 高达演出翻译

起动实验8 minutes 45 seconds同时记载有日语.

时间/角色 台词
00:00:05 操控员A RX-78F00 高达起动实验即将开始。 まもなくRX-78F00 GUNDAMの起動実験を開始します。
00:00:13 操控员A 前来参观见学的游客,请按照工作人员的指示转移到安全地带。 見学をされる方は、係員の指示に従い、安全な場所へ移動して下さい。
00:00:34 操控员A RX-78F00 高达起动实验30秒后即将开始。 RX-78F00 GUNDAMの起動実験まで、あと30秒。
00:00:44 操控员A 前来参观的游客,请按照工作人员的指示转移到安全地带。 見学をされる方は、係員の指示に従い、安全な場所へ移動して下さい。
00:00:56 操控员A 高达起动实验10秒后即将开始。 GUNDAMの起動実験まで、あと10秒。
00:01:13 任务控制中心 收到任务控制中心指令,RX-78F00 高达起动实验现在开始! ミッションコントロールより発令、これよりRX78F00GUNDAMの起動実験を開始する!
00:01:21 操控员A 全体人员各就各位。 総員、配置についてください。
00:01:23 操控员A 重复。全体人员各就各位。 繰り返す。総員、配置についてください。
00:01:26 驾驶员 舱门关闭。 コクピットハッチ、閉じます。
00:01:29 任务控制中心 确认舱门关闭。 コクピットハッチ、確認。
00:01:31 操控员A 舱门锁定确认完毕。 Cockpit door lock secure.
00:01:34 操控员B G-DOCK可动甲板准备。 G-DOCK可動デッキスタンバイ。
00:01:36 操控员B 端口关闭结束。 ポート閉鎖完了。
00:01:38 操控员A 可动甲板打开。 Release the bridge.
00:01:52 操控员A 动力系统稳定。 Power system stable.
00:01:55 操控员B 输出无异常。 出力異常なし。
00:02:02 操控员A 高达,向出发位置前进。 GUNDAM, Forward to launch position.
00:02:06 任务控制中心 基座固定器解除! Gキャリアのストッパーを解除!
00:02:10 操控员A 固定器解除完毕。 Completed stopper release.
00:02:17 操控员B 高达起动准备完毕。 ガンダム起動準備完了。
00:02:26 任务控制中心 这里是任务控制中心指令。高达,听得见吗? ミッションコントロールからガンダムへ。ガンダム聞こえますか?
00:02:31 驾驶员 这里是高达,能听见。 こちらガンダム。よく聞こえている。
00:02:34 任务控制中心 启动自动姿势控制装置! 自動姿勢制御装置を起動させてください。
00:02:37 驾驶员 收到!启动自动姿势控制装置! 了解。自動姿勢制御装置を起動する。
00:02:44 驾驶员 高达起动!! ガンダム起動!!
00:02:52 操控员A 确认APC运转。 Confirmed A.P.C. is up and running.
00:03:07 任务控制中心 报告当前状态! 現在のステータスを報告せよ!
00:03:09 操控员A 各部位马达无异常。 All motors are ready and good to go.
00:03:13 操控员B 双腿减速机无异常。 両足の減速機は異常ありません。
00:03:16 操控员A 腰部电动气缸无异常。 No problems found in the waist electric cylinders.
00:03:20 操控员B 编码器脉冲正常。 エンコーダーパルスは正常です。
00:03:23 操控员A 辅助制动器无异常。 No problems found in the auxiliary brake.
00:03:27 任务控制中心 所有马达的扭矩值都无异常吗? 全モーターのトルク値、異常ないか?
00:03:30 操控员B 高达各部位干扰清除。 ガンダムの各部干渉はクリアです。
00:03:34 操控员A 扭矩值未超过界限值。 The torque value does not exceed the limit.
00:03:37 驾驶员 主摄像头、双传感器都无异常。 メインカメラ、デュアルセンサー、どちらとも異常なし。
00:03:43 操控员A 已确认,数据传输中。 Proofed and transmitting.
00:03:54 操控员A 开始测试机械手的动作。 Please start testing the manipulator's operation.
00:04:03 驾驶员 诶?怎么回事? ん? 何だ?
00:04:04 操控员A Code Red!不好了!紧急情况!紧急情况! Code Red!大変!緊急事態!緊急事態!
00:04:07 任务控制中心 高达!保持直立姿势! ガンダム、直立姿勢を維持せよ!
00:04:09 驾驶员 收到!保持直立姿势!
请重新检查所有系统,以防万一……
ガンダム、直立姿勢を維持します。
念のため、もう一度全システムをチェックして・・・
00:04:14 任务控制中心 发生什么事了? 何が起きたんだ?
00:04:15 操控员A 紧急协议启动了! 緊急プロトコルが作動しました!
00:04:18 驾驶员 任务控制中心!这边控制不住高达!
原型AI在运转吗!?
ミッションコントロール! こちらでガンダムを制御できない。オリジナルのAIが動いている!?
00:04:24 操控员A 自动控制装置显示离线! 自動制御装置がオフライン!
00:04:26 操控员B 腿部马达检测出异常值! 脚部モーターに異常値を検知!
00:04:28 操控员A 整个系统都处于危险状态!扭矩值急剧下降! 全システムが危険な状態です! トルク値が急激に低下!
00:04:32 操控员B 这样下去恐怕支撑不了全部重量! このままでは全重量支えきれません!
00:04:34 任务控制中心 紧急停止! 緊急停止しろ!
00:04:35 操控员A 不行!系统不接受指令! ダメです! システムがコマンドを受け付けません!
00:04:39 任务控制中心 重新启动操作系统! オペレーションシステムを再起動!
00:04:40 操控员B 收到! 了解!
00:04:41 操控员A 重新启动操作系统。 オペレーションシステムを再起動します。
00:04:54 操控员B 高达完全停止! ガンダムが完全停止!
00:04:57 OperatoBA 10秒后重新启动。 リブートまで 10秒。
00:04:59 任务控制中心 高达!需要手动进行重启! ガンダム! 手動による再起動が必要だ!
00:05:02 驾驶员 收到,开始手动重启。 了解。手動に切り替える。
00:05:03 操控员B 5、4、3、2、1 5、4、3、2、1
00:05:12 操控员A 主系统恢复了! メインシステムが回復しました!
00:05:14 操控员B 输出即将恢复!10…… 出力が戻っていきます! 10・・・
00:05:17 操控员A 高达的输出恢复了! GUNDAM getting power back!
00:05:20 操控员B 20…… 20・・・
00:05:23 驾驶员 拜托快点啊! さっさと終わらせようぜ!
00:05:27 操控员B 35……50……65……80……100 35...... 50...... 65...... 80...... 100
00:05:40 操控员A 功率输出已恢复正常值! Power output has returned to normal!
00:05:46 操控员B 系统全部恢复正常 システム、オールグリーン
00:05:48 操控员A 可以重新开始起动实验了。 We can restart the operation test again.
00:05:53 操控员A 这一天终于来了。 The day has finally come.
00:05:56 操控员B 这台高达的复原工程开始已经有两年了。 このガンダムの復元を始めてから、もう2年ですね。
00:06:01 任务控制中心 这台高达没有留下任何记录啊… このガンダムの記録は残されていないんだ...。
00:06:05 任务控制中心 而且原型AI也还没能复原。
也许那里面还有没解开的秘密。
それにオリジナルのAIもまだ復元できていない。
そこにまだ何か秘密があるのかもしれないな。
00:06:13 操控员A 重新开始高达起动实验吧。 ガンダムの起動実験をまた再開しましょう。
00:06:17 任务控制中心 立即回到各自岗位。 速やかに所定の位置に戻れ。
00:06:19 全体人员 收到! 了解!
00:06:52 任务控制中心 机体NO.RX-78F00 高达起动!! 機体NO.RX-78F00 GUNDAM 起動!!